Mission

To provide an accurate translation of the Bible in the Albanian language, from the King James English Bible. Other Bibles in the Textus Receptus line of manuscripts will be consulted, such as the Reina-Valera, Giovanni Diodatti and the available texts from Kostandin Kristoforidhi. This translation will be supported by Bible study tools such as Strong's Exhaustive Concordance, bible dictionaries, etymological dictionaries, synonyms dictionaries and a long list of books and supporting materials in manuscript evidence, translation resources, etc.

Vision

Provide the Albanian church with an accurate translation of the Bible that anyone with the desire and the guidance of the Holy Spirit can read, study, and grow thereby.

Short term goals

  • 1

    Accurate translation of every single unique word in the Bible, as determined by its biblical usage and context.

  • 2

    Accurate translation of each verse, chapter and book of the Bible as determined by the use of unique words.

  • 3

    Compiling of an accurate concordance and Bible dictionary available online.

  • 4

    The design of an integrated website for all these tools and more for in-depth biblical study.

Mid term goals

  • 1

    The printing of the Albanian bible in various formats.

  • 2

    Audio version of the entire text.

Long term goals

  • 1

    Study Bible

  • 2

    Various supporting materials, church history, manuscript evidence, etc.